Presentati in questo forum, facci conoscere il tuo dram preferito, il tuo whisky club, la tua associazione. Se hai bisogno di aiuto o sei un "niubbo" tutte le tue domande relative al whisky troveranno qui una risposta. Leggi le regole del forum.
da danielarinaldini mar apr 17, 2018 6:51 pm
Salve mi presento.

Sto traducendo sullo whisky e mi piacerebbe chiedervi qualcosa per fare un lavoro più accurato. Grazie infinite in anticipo. Vorrei anche retribuire chi risponderà se non vi sembra troppo scortese, ma è una mia etica non sfruttare le conoscenze degli altri.

Prima domanda che vorrei porvi...un whisky smooth si può definire morbido?

Un "serve" sarebbe comprensibile anche a un neofito se lasciato in inglese?

Vi ringrazio molto...

Spero che questo sia lo spazio adatto del forum.
da danielarinaldini mer apr 18, 2018 4:00 pm
Ok. Sono docente e traduttore e ho tradotto in passato anche sui vini. Inoltre l'argomento mi interessa molto a prescindere. Amo tutto quanto riguarda cibo e vino anche quando magari non è di mio gusto, perché amo il sapere. Sono anche appassionata di musica, letteratura, danza, sport e di tutto quanto procura piacere...se volete sapere altro...
da Beefheart gio apr 19, 2018 8:16 am
Io traduttore non lo sono, dunque passo la palla; però...
Immagine
:slainte:

Mio Dio, tanto mi piace bere Scotch che a volte penso che il mio nome sia Igor Stra-whisky.
(Igor Stravinsky)
da theBlendBeast gio apr 26, 2018 12:25 pm
Ciao Daniela, io mi diletto in traduzioni dall'inglese di poesie dell'epoca Vittoriana, in particolare di quelle le cui traduzioni italiane esistenti fanno pena (Keats, Shelley, Swinburne, Tennyson, Browning...).

"Smooth" puoi tradurlo con "morbido", sebbene sia un aggettivo giustamente poco amato dai degustatori di whisky in quanto non dà alcuna indicazione precisa (è più un termine che utilizza il marketing per rivolgersi alle grandi platee).

"Serve" non ne capisco l'accezione, quindi direi che è meglio tradurlo; ma non so consigliarti perché non ho capito a che contesto si riferisce.

Ciao 8-)

Wi' usquabae, we’ll face the devil.
da gppmalts gio apr 26, 2018 1:20 pm
secondo me è riferito a come servirlo al meglio: gradazione bicchiere etc...
quindi direi "servirlo" o "da servire"
Parlo malissimo l'inglese ma whisky ne ho bevuti tanti :D :slainte:

" le cose migliori della vita o sono illegali o sono immorali o fanno ingrassare" G.P. Wilde
Immagine
cron